Big changes have come to — all content is now read-only, and member subscriptions and the Shop have been discontinued.
Learn more

Chat | Daily Search | My GenForum | Community Standards | Terms of Service
Jump to Forum
Home: Regional: Countries: Slovak Republic Genealogy Forum

Post FollowupReturn to Message ListingsPrint Message

1869 Slovakia Census translation wanted
Posted by: JS Arameish (ID *****1116) Date: December 23, 2012 at 09:54:28
  of 9959

Under each name there are notations that I have no clue what they mean. I can only guess, but want to be sure. Trying to read the correct spelling is also a problem so bear with me.

Under a man's name that appears to be the head of the household is "?sellar".

Under the females name, which appears to be the wife, is "seho lena".

Under what appears to be the female children's name is "Sith Cena".

Under what appears to be a male child's name is "sith jin".

Under another male's name that doesn't have the same surname as the family he is listed with is "sith sluha".

Another female entry has "cetha se?laiko"?

Another male entry looks like "sin Elisabethi".

There are other entries that I have no clue what they mean, but the above is enough for now.

Thank you.

Notify Administrator about this message?

Post FollowupReturn to Message ListingsPrint Message
Search this forum:

Search all of GenForum:

Proximity matching
Add this forum to My GenForum Link to GenForum
Add Forum
Home |  Help |  About Us |  Site Index |  Jobs |  PRIVACY |  Affiliate
© 2007 The Generations Network