Your ancestor's Canadian documents are holding his place of birth, which you need to proceed with the research.
Pavale sound like Paul/Pawel/Pavel.
Somehow ANDONEY is not corresponding with what I think is Romanian surname.
Romania's phone site www.whitepages.ro
Found this Pawle arriving to America www.ellisislandrecords.org
Andony, Pawle Montreal, Canada 29 1883 1912
POLNICKY as well does not correspond with being in proper Polish. CKI and SKI would be Polish spelling but in America, anything goes. I take that English was already their common language when they married? How else did they communicate?
Distribution of a surname in Poland:
To hear pronounciation of a surname http://say.expressivo.com
Notify Administrator about this message?
|Home | Help | About Us | Site Index | Jobs | PRIVACY | Affiliate|
|© 2007 The Generations Network|