Big changes have come to — all content is now read-only, and member subscriptions and the Shop have been discontinued.
Learn more

Chat | Daily Search | My GenForum | Community Standards | Terms of Service
Jump to Forum
Home: Regional: Countries: Poland Genealogy Forum

Post FollowupReturn to Message ListingsPrint Message

Re: Tadeusz W. - Ja pytacz...
Posted by: Tadeusz Wysocki (ID *****3449) Date: November 06, 2013 at 04:23:41
In Reply to: Re: Tadeusz W. - Ja pytacz... by jerry choinska of 56480

Hi dear Jerry!

Thanks for query to me, here are some results from Polish etymological works:

From your "Adeszko, Adaszko, Adiszko, Adoszko, Aduszko", the Polish would be Adasko = Adas~ko (fully spelled in Polish as Adaśko), derived from the name Adam, noted in Poland from the 12th century.

Surname location in the present-day Poland? Basing on Polish census 2002, they were only 190 adults here surnamed Adaśko, and the surname cradle would be as central Poland old Russia Empire, the town of Wegrow and Sokolow Polaski/area, and from south Poland old Austria-Hungary Empire, the town of Nowy Sacz/area:

Ending -kiewicz is tipical for east Poland, means the son of..., for eg Marcinkiewicz was the son of Marcin.

Hope this helps a bit, POWODZENIA PAN JERRY!

Your, Tad

Notify Administrator about this message?
No followups yet

Post FollowupReturn to Message ListingsPrint Message
Search this forum:

Search all of GenForum:

Proximity matching
Add this forum to My GenForum Link to GenForum
Add Forum
Home |  Help |  About Us |  Site Index |  Jobs |  PRIVACY |  Affiliate
© 2007 The Generations Network