|
|
This by Richard McAuley" <richard_mcauley@yahoo.com You may be wondering just who I am, and how reliable is my information? I will skip the formalities of my name, since it is the same as my email, but I undertook my doctorate at Glasgow University (1996-2001), specializing in conservation studies, for which my dissertation was focused on the evolution of the Ardincaple estate, onetime baronial seat of the MacAulays of Ardincaple, and latterly the home of Lord Frederick Campbell (b1729-d1816), Lord Clerk Registrar of Scotland. Because my dissertation was a cross-discipline, though I was assigned to the Department of Architecture at the Mackintosh School (within the Glasgow School of Art), I was also assigned faculty advisors in the Departments of Archaeology, History, and Celtic Studies. It was, as a matter of interest to my project, necessary to enrol in the honours modules offered by these other departments, where I attended joint lectures on the Extinction of the Picts (including studies of Celtic place-names) and other archaelogy courses, as well as courses in archaeogeophysics, archaeological dating techniques, and still others in the History and Celtic Studies departments. So, my background, much like my home library, is multi-disciplined. In many ways, my studies of Ardincaple, particularly the name Ardincaple parallels the dilemma you seem to be facing with the name Parkhill, in that there is apparently more than one such place to sort out. Because earlier writers and historians commonly assumed that the name Ardincaple was unique to this one place in the whole of Great Britain, the chronology that they established of the supposed lairds of Ardincaple, derived from a general search of the entire historical record for all those surnamed "de Ardincaple", it is impossible to distinguish among them just which Ardincaple they may have came from. It is not unlikely that there is more than one family of the surname Parkhill, and perhaps as you obtain more information on each of these groupings, you may be able to better distinguish between them. Having taken the liberty to examine you other queries on the name Parkhill, as well as the geographical locations of the estates having that name, there were three items which attracted my attention. One was your citation of the Parkhill in Fife, anent the stone used in building the abbey at Lindores had reputedly been quarried at Parkhill. This then helps to establish that the name Parkhill in fife dates from at least the foundation of the abbey at the end of the twelfth century (1195). From the citation by Black, of the unnamed Parkhill, who was a servitor to Sir George Elphingstone, the first Lord Balmerino, Sir James, youngest son of Robert, third Lord Elphingston, held the estate of Balmerino from which he derived his title, and which is situated just a few miles east of Parkhill on the Firth of Tay. Sir James, Lord Balmerino's grandmother, was Janet Stewart, a natural daughter of King James IV, while Sir James' brothers were, Alexander, fourth Lord Elphingston, Lord Treasurer of Scotland; and Lord Deskford, ancestor to the Earl of Findlater. Now, it may take some work, but if you can indentify Sir George Elphingston, and he is indeed related to this lot, perhaps either as a depute or factor of one of the Fife estates, the estate records would likely provide the indentity of the unnamed Parkhill sevitor? The third item, was the reference to the Parks of Parkhill, which as I had noted of the Parker arms, the armorials of Parke of that Ilk was emblazoned upon the arms of Stewart: 'or, a fess chequey, azure and argent,' to which was added, 'in chief, a stag trippant, gules' [Facsimile of An Ancient Heraldic Manuscript Emblazoned by Sir David Lyndsay of the Mount, Lyon King of Armes, 1542 (1878) ed. David Lang, plate. 97]. If, and only if, the Parks and Parkhill families are related, the family of Parkhill may represent "Parkhill of that Ilk" as a means of distinguishing themselves from "Parke of that Ilk", or viceversa, much in the same manner as the MacAulays of Ardincaple had distinguished themselves from the family 'Ardincaple de Darleith' by designing themselves 'Ardincaple of that Ilk'. Lastly, I am very familiar with another source on place-names, Pont's map manuscripts, which are held in the National Library of Scotland. For over two centuries, Pont's maps were unavailable for consultation because it was feared that with constant use and over-exposure to light, would eventually destroy them. So, for many years, the only copies of the maps available for consultation were black and white photos, which being the same scale as the original folios, could only be read with a powerful magnifying glass. These extant map manuscripts are now available on-line, as high-resolution digital images in full colour, and also in a zoomable format. Thus, Pont's sketches of the castles depicted on the maps, which are barely more than a centimetre square, can be enlarged to a size, well, practically any size you want! The sixth chapter of my dissertation is dedicated to Pont's observations at Ardincaple, and challenges the notion that there was only one castle built at Ardincaple. While Pont illustrates the small stone house which was latterly to become Ardincaple Castle, he also depicts another great tower-house, situated about a mile to the north, he called "Ober Ardincaple", which appears in the same style as Castle Carrick on Lochgoil, built in the early fifteenth century. When I venture to locate it, I found that the location where Pont placed it, was the site of Torwoodhill House (built 1840), and unable to persuade the current owner to permit me an opportunity of exploring the grounds for evidence of an earlier structure, it was simply beyond their belief. "No, Ardincaple Castle isn't here; it's is a mile south of us, and if you don't leave now, we'll have you arrested for trespass!" While not all of Pont's maps survived, and there is no map for Ayrshire, one does show the Tayside of Fife, illustrating the disposition of Parkhill, as it existed circa 1583-1596, the period when Pont conducted his cartographic survey of Scotland. These manuscripts are highly detailed, and in some instances, provide information about the terrain and the architecture that is otherwise unattainable. Though Macgibbon and Ross (1887-1892) History of the Castellated and Domestic Architecture of Scotland is virtually a bible on Scottish architecture, had these authors spent as much time examining Pont's manuscript as they did in searching for other illustrations of plans and drawings, they would not have made so many blunders. Pont illustrates the number of storeys, the configurations of castles and other built monuments, churches, even the views of mountains, which even today you can find the exact spot where Pont stood to sketch that view. The map of Northwest Fife is labeled as Gordon 54, and you can view the map by following the instructions below: 1. Go to http://www.nls.uk/pont/index.html 2. Click on "Visit the maps" 3. Click on "Specialist" 4. Under paragraph No 3, Manuscrip Map Index, scroll down to "(Gordon) 54: Pont's map of Northwest Fife", taking you to http://www.nls.uk/pont/specialist/gordon54.html 5. Select medium image, and point to the location of Lindores (as shown in two places on the manuscript: at Ballinbrech, in the upper map, and at Lindores, in the map shown down in the left hand corner, turned perpendicular). 6. This should open a separate window (with black background), upon which the map image will appear, and following the instructions provided, permits you to navigate in the map, to zoom in and pan. If you will click on the area you wish to examine, the map will automatically centre on that area and when it regenerates, will automatically zoom into that area. 7. If you wish to print or copy the image, you can copy the frame by just right clicking, and "save image as", or to print, make sure you have a colour printer. The B&W is good, but the colour is much better. As you will note, there is a defined wood lying just to the east of Parkhill, identified by Pont as "Yronfydwood" (Ironsidwood), which is likely the source of the name Parkhill. The castle of Parkhill, here noting Pont's sketch, should be very similar in style to that of the castles or tours of Dunboly, Creich, Woodhead, Cluny, or Ormestoun; not to different from Claypotts Castle at Dundee. Creich is a sixteenth century, L-plan tower house, of perhaps five storeys plus garrets (gables). According to Macgibbon and Ross, they claim that in the thirteenth century, Creich Castle belonged to MacDuff, Earl of Fife, and that the present castle dates from the sixteenth century, when the lands were obtained by the Bethunes from the Liddels. The others I've noted are not cited by Macgibbon and Ross, as neither is Parkhill, so these may have been latterly destroyed during the Civil War or simply after having fell into ruin were quarried for other steadings. Most of the small castles in this area are tower-houses, dating from the early fifteenth century to the close of the seventeenth century. Since there is a tower shown at Parkhill, it is definitive that a tower-house, and had existed on that estate before 1596 (likely before 1583 when Timothy Pont graduated from Aberdeen and began his survey), as for Black's assertion anent Robert Parkhill in 1605 was the first of that name, is bollocks! If you also go to http://www.streetmap.co.uk/, and type in Lindores Abbey, you will find both the location of Parkhill and Parkhill House, otherwise if you type in Parkhill, you'll spend a few days looking. As for your query anent ap Rhys versus Price, I'm not certain why, or if they are the same name. As I noted in the other email, the p-Celtic "map" is equivalent to the the q-Celtic "mac", the change occurring in the "c" and "p". So, when I said that the q-Celtic sounds c, cc, q, qq, k, kk, these characters are in the p-Celtic languages exchanged with a "p" only. So, while I could write my surname as Macaulay, Maccaulay, Makaulay, Makkaulay, Maqaulay, and Maqqaulay, would be correct, or if I were Welsh, it would appear instead as Mapaulay I would not think it very likely that the surname Parkhill might be derived from Arkill. If the two words: "park", and "hill" were orthographically the same in Danish, then perhaps you would at least have a working hypothesis. As it is found in the historical record, the name "Arkyll" appears by various orthographies, all dependent on the native language of the person recording the name. You may have noticed that Ordericus Vitalis, a Norman, latinised the name into Arkyllus, obviously taking a Norse derivative from Arnketyl, and Arncetyl; whereas Simeon of Durham, an Anglo-Dane, instead latinised the name into Archillus, which, presumably, he derived from the Greek, Archilles (äkalayä) as opposed to Archelaus, tutour of Socrates. Besides, Parkhill being a territorial place-name, it would be highly unlikely that it was derived from a personal forename, and all the more odd considering that it contains the word "park", which first appears on record in the thirteenth century as an 'enclosed land held by royal grant or prescription for the chase', or a 'paddock'. Noting where Parkhill is situated, in that part of Scotland formerly in the ancient kingdom of Cumbria, makes me rather suspicious that the name Park-hill was either derived from some other earlier place name (i.e. pert-cill?), or it was a name given to the estate by one of its earlier inhabitants, perhaps because that name had so patently corresponded to that geographical place. I suggest this because the Picts and Cumbric (Welsh) are cognates, in that they each share linguistic origins, and so are classified as p-Celtic languages, to which extend to include Breton, Gaulish, and Cornish. Gaelic (Scottish and Irish), as well as Manx, are classified as q-Celtic languages; the differences between the two classifications being that among the p-Celtic, words sounding with "p" or "pp" are rendered as q, qq, c, cc, k or kk in the q-Celtic languages. In Gaelic, 'clann' and 'kindred' are denoted by "mac", whereas Welsh, they become "m'ap"; and often times we see this in Welsh and Irish genealogies, where for example, in historical references to Rhun ap Arthgail, King of Dumbarton (d872) also appears in Irish sources as Run Macathgall. Scotland is abundant in place-names derived from the languages of its varied inhabitants: Pict, Welsh, Anglican, Saxon, Norman, Irish (Scots), as well as modern English and even the newest, which I refer to as neoGaelic, though you will not find the latter referenced anywhere in particular, as it is my own complaint. A note aside, "neoGaelic" place-names have taken root only in the past half century and is a part of the cultural reinstatement of Scotland's heritage. This pertain to those place-names that have been perhaps Gaelicised from English, like Helensburgh, which has now been renamed, Baile Eilean. So, if you're traveling south by train from Oban or Fort William, and the train makes its scheduled stop at Sinclair Road station above Helensburgh, if you cannot read Gaelic, you're likely to have a wee wait because the next schedule stop is half way to Dumbarton, at Cardross. Various studies by the universities have categorised Scottish place-names by these same cultural influences. Names containing such elements as "pit", 'port', such as Pitmedden, Pitcarmick, Pitcox, Pitcaple, are part-translations, and are believed to have been coined during a Pictish-Gaelic interlude, in that they combine the linguistic influences of both Picts and Gaels. Other p-Celtic names include: "lanerc", 'clear space', as may be found in the name Lanrick, in Perthshire, or Lanark in Lanarkshire; the word "pevr", 'beautiful': is found in Inverpeffray, in Perthshire, and Peffer Burn, in East Lothian; as is "pren", 'tree': Primrose, Fife, and Primside, in Roxburghshire, are found in both Pictish and Cumbrian territory; just as "aber", 'river-mouth' is found at Aberdeen, Aberfeldy (Perthshire), and Aberlady (East Lothian), have strong ties to the Welsh, Aberythwyth. The generic "tref", 'dwelling' or 'village', which is so commonly found in Wales, gives a whole other wrinkle anent their distribution in Scotland. So too, are the place-names derived from Anglo-Saxon settlers, such names as containing "ingham" (i.e. Coldingham, Whittingham, Tynninghame, and Penninghame), from "ham" meaning 'village' or 'homestead', and this illustrates the extend of territory settled by the Angles and Saxons. In the south, names containing "ing" denote historically the landing place of ancient Saxon tribal leaders, such as Haestings, or 'the place of Haest'. Likewise "tun" (appearing in early records as "toun"), and meaning 'enclosure; enclosed space', is noted in Edrington, Edington, Renton, Mersington, Thirlington, Upsettlington and others, while still others combine the "ing" with "tun". Besides "tun", there is also another word for 'enclosure', that of "worth", as is found in Polwarth; and "bothl" and "botl", 'dwelling', appear in Bolton, Eldbottle, New Batte, Morebattle, and Buittle, as well as in Tarbolton (Torboltoun), obviously denoting it as an enclosed dwelling or castrum (a motte). Indeed, with Tarbolton's proximity to Taringzean (Terringzean) Castle, which is situated within the grounds of Dumfries House, and dates between 1400 and 1540, the later castle may well occupy the site of an earlier walled enclosure; such that its name might have given rise to the name of the baronry of Tarbolton? There are also many Scandinavian place-names scattered not only along the west coast and islands, but in Galloway, where in the early twelfth century was established a colony of Scandinavians who took refuge there from the Isle of Man and the western Isles when the latter came under the dominion of the great Somerled. Thus we find such names as Wick, Dale, and Voe, among these territories, just as in southwest Scotland are found names derived from "bekkr", 'stream'; "byr", 'farmstead, village'; and "pveit", 'clearing, meadow, or paddock'; as well as "fell" or "fjall", 'hill, mountain'; just as the Old Norse "kirkja" (church) found in Kirkbride and Kirkgunseon, is sometimes difficult to separate from their compounds with Gaelic words. Others, like Kirkcudbright and Kirkoswald, demonstrate an Anglican influence (St Cuthbert, St Oswald). Indeed, for the vicinity of Tarbolton, in Kyle, are found many names having a very strong presence of Pict (tref), Northumbrian (wic; ham; and worth), and Scandinavian (fell, fjall; and kirkja) names, in addition to Gaelic names. Gaelic words in place-names as "baile", 'settlement'; "cill", 'hermit's cell, church', and "achadh", 'field', each appear in areas before Gaelic had become predominant in Scotland. In the instance of the "sliabh", 'hill' names, as in Slewdonan, Slewcairn, Slogarie, Sliabh Mor na Moine, and others, are somewhat misleading in that while one might expect all "sliabh" names to have been coined before, say, the seventh century, their distribution is confined to the area of the original Dalriadic settlement of Gaelic speaking "Scots" from Ireland in the fifth and sixth centuries, and an early "Scots" colony in Galloway, in the Rinns. The "cill" (kill) names, are more wide-spread: Kilbride, Kilpatrick (Ayrshire); Kildonan, Killantringan, Kilmichael (Galloway); Kilblain (Dumfriesshire); Kilbucho (Peeblesshire); Kilmacolm (Renfrewshire); Kilmahew (Dunbartonshire); Killeonan, Kilchenzie, Kilbarr, Kilbrandon, Kilchalman, and Kilmaluag (Highlands and Islands), while others lie on the east and north coasts, like Kilmahog (eastern Perthshire) as well as in Clackmanshire; as well as Kilmore in Aberdeenshire; Kilmoremethet and Kiltearn in Ross; and Kilmalie in Caithness. The medieval name for the monastery at St Andrews was Kilrimont. Yet, there is with respects to Parkhill probably no better "cill" example than that of Kyle. The parishes of Kyle, for example: of Galston, Dundonald, Cragie, Symington, Barnwell, Tarbolton, Prestwick, Ayr, Monkton, St Quivox, Ochiltree, Auchinleck, and Cumnock, differ little from those found in the adjacent districts of Carrick and Cunninghame: Kirkbride, Maybole, Kirkmichael, Straiton, Dailly (formerly Dalquharran), Kirkoswald, Girvan, Kirkcudbright, and Ballantrae (formerly Invertig); and in Cunninghame: Largs, Kilbirnie, Beith, Kilbride, Ardrossan, Stevenston, Dalry, Kilwinning, Dunlop, Stewarton, Irvine, Perceton, Dreghorn, Kilmaurs, Kilmarnock, and Loudoun. This is why I would think it unlikely that Parkhill was derived from Arkill (Archill), and would more so favour a Scoto-Cumbrian origin, perhaps derived from "pert" and "cill"? The Pictish word "pert", for 'wood' or 'copse' of wood, appears in such place-names as Perth (Perthshire), known as Perthoc and Pertmec in the thirteenth century; and Pappert Law (in Selkirkshire). The first laird of Kilmahew in the Lennox, John Naper, himself a supposed descendant of the Earls of Lennox, was not from the Lennox at all, but in the charter by Malcolm Earl of Lennox, granting him the lands of Kilmahew, John Naper was designed as "de Pertmec" (of Perth). While early nineteenth century Lennox historians were aware of his lands in Gowrie and Stormont, near Dundee, as well as other lands in Lothian and Peeblesshire, they ignored these lands to instead espouse the belief that he was descended from the Celtic Earls of Lennox. Had they realised it, his charter of circa 1290 states that he had requested a piece of land having the least exiguous amount of feu-duty; meaning to hold the cheapest piece of ground in the Lennox so would entitle him to become a merchant-burgess, as he was already a merchant-burgess of Perth. It was simply a case that unless he held land within the earldom of Lennox, he could not become a burgess of Dumbarton. But rather than his family being descended from the Earls of Lennox, they were in fact Normans who had come north in 1176, during the reign of William the Lion. John's father, Sir Adam Naper, also held lands in Aberdeenshire (1248). You may recognise Bonhill, the parish situated at the north end of the Vale of Leven at the point where the river meets Loch Lomond, but which earlier took such orthographical forms as Buthelulle, Bohtlul, Buchlul, and Bulill, before becoming standardised in the late seventeen century as Bonhill. While nineteenth century writers identified the name with a Gaelic antecedent, "Bog-n'-uill", transliterated 'foot of the rivulet', this is nothing but mere fantasy. It's bollocks. It seems more likely to be derived instead from "bothl" or "botl", perhaps in having some reference to its proximity to the 'dwelling' place of the Earls of Lennox, situated at Balloch, and also lying within the parish of Bonhill. Darleith, another estate situated within the same parish (or rather annexed in 1620), was evidently derived from the Welsh "darleithio", whose meaning precisely matches with a geographical description of that steeply sloping land. Of course, its possessor in the mid-thirteenth century, Somerled (Somherle or Samuel), was the earl's chaplain, and appears in the cartularies of Earl Maldoven as "de Dalcrus" (of Dalcross), for which at the top of the hill separating Darleith Moor from the Vale of Leven proper, had long stood a great standing cross, demarking the old parish boundary between that of Bonhill, Dumbarton, and Cardross. Alternatively, we might consider a derivation from the Latin "pertica" (a perch or pole of land); a quarter of an acre of land or a "rood", being the smallest measure of arable land during the late medieval period. Such land measures also relate to the above place-names, in that there are 'settlement' davach-names (Pit- and Bal-) and 'field' davach-names (Ach-), while the word "davach" rarely appears except in the form of a fraction: "Haddo" and "Lettoch", both mean half-davach. There are also thirds (Trin- or Tirn-names), as well as quarters (Kirrie- names), and fifths (Coig- names), which refer to davachs not using the word. The ploughgate and carrucate were similar terms that came into use to describe a davach of arable land, and each davach was comprised of a measure of five score and four acres of land; comprising eight oxgangs or twenty pennylands. The Gaelic word "arachor", as is found in the Lennox Arrochar is derived from the Latin "aratrum", otherwise, 'ane (an or one) carrucate'. Although the word davach is Gaelic (dabhach), it is a word not found in Ireland but only in Pictish Scotland, and means a "large tub" or "vat", referring to the land sown by such a measure of seed, or the lands required to produce so much grain as was paid as a render (rent). The ounceland was simply a davach by another name, being the term applied to a unit of land which paid a tax in money or produce to the value of one ounce of silver. Thus, a davach paid the value of one silver penny. Whether the lands of Parkhill may have originally comprised a copse of wood belonging to the church, or perhaps refers to being composed of a quarter acre of arable land, these are more likely sources for the name that any derivation from the personal name, Archill or Arkill. Had your family been from Arklestoun, lying south off the M8 near Paisley, it would have seemed more plausible, in that while etymologists have derived "Arkilstoun" from "Arkil's-enclosure", as perhaps being among the lands in Cumbria granted to Arkyll Ecgfrithsson, it was originally possessed by a man named Grimketyl, and was renamed in the sixteenth century to Arklestoun. Go figure? Rather than my narrating the history of Ayrshire, I would recommend that you examine more of that history, and in particular, a book by Daphne Brooke (1994) "Holy Men and Holy Places: St Ninian, Whithorn and the Medieval Realm of Galloway" (ISBN 0 86241 588 6; by Cannongate Press, Edinburgh, for £9.99), as this book will present an in-depth analysis of Kyle and Carrick, as well as Galloway. It also touches on the above origins of Galwegian place-names, and provides genealogicial data on Ucthred mac Fergus, the lord of Galloway, his kinship to Gospatrick, the Earl of Northumbria dispossessed in 1072, to Hugh de Moreville, Constable of Scotland, and to Alan fitz Walter, the latter two whom held much of Ayrshire during the twelfth century. You might like to peruse Paterson (1847) History of the County of Ayr and Wigton; G. Robertson (1824) Ayrshire Families; or the Auchinleck Chronicles (1819; 1877 ed. T. Thomson), to see what other references may appear in these. With respects to what Black says of Robert Parkhill as the first of that name, all Black is saying is that this individual is the first person of that name that Black himself has noted on record, and is not to say that Robert is the first of that name. What I would recommend is that you first verify what Black has cited, that is to examine the roll of burgesses for the entry of Robert Parkhill in 1605, since that source should provide what trade he plied. You might also do the same for each of the other references Black notes, and determine whether there are any other relationships between them; particularly with the unnamed servitor to Sir George Elphinstone. I cannot be certain, but Sir George may have held the Blythswood estate, in Renfrewshire, just northwest of Glasgow? You might also not rule out the surname Parker. As you remarked of the Parkhill blazon containing a 'stag trippant unguled on a hillock', I note two Parkers, one, 1515, a prior of Gloucester, emblazoned: 'sable, a buck trippant, argent, between three pheons, or'; and that of Parker of Haling, emblazoned: 'or, a buck trippant, gules, on a canton of the first ship, azure'; as well as Parker (of London), emblazoned: 'argent, a chevron between three mullets (or heraldic stars), gules, on a chief, azure, as many stags heads cabossed, or'. As you can see, there is always another possibility. Notify Administrator about this message?
|
|
|||||||||||||
| Home | Help | About Us | Site Index | Jobs | PRIVACY | Affiliate |
| © 2009 Ancestry.com |