Starting Sept. 30, 2014, will be making a big change. GenForum message boards, Family Tree Maker homepages, and the most popular articles will be preserved in a read-only format, while several other features will no longer be available, including member subscriptions and the Shop.
Learn more

Chat | Daily Search | My GenForum | Community Standards | Terms of Service
Jump to Forum
Home: Regional: Countries: Norway Genealogy Forum

Post FollowupReturn to Message ListingsPrint Message

Re: Need translation from
Posted by: Arna Kristin Johansen (ID *****2500) Date: December 27, 2012 at 09:11:24
In Reply to: Need translation from by Dorothy Morris of 17707

Here is an attempt on translating the bapizm record:

Baptized in Sævig, 26th of April, Child born out of wedlock, Mathea, Mother: Olava Olsdatter Biørkan (today most likely spelled Bjørkan) sub farm of Løding, Father Mads Olsen Ottersol (not 100% sure, maybe it’s Uttersol) sub farm of Frøvarp. Both parents’ 1st child born out of wedlock.

Next time please use ’Permanent pagelink’ instead of ’Permanent imagelink’ as it’s easier to change image size and one can flicker back and forth in the church book if there are any quirky letters or phrases that needs to be double-check.
Aditionally, ‘permanent pagelink’ gives us the info of which church book it is and in many cases both the official and copy of the parish register is available and they are usually not written by the same person, thus the other book might be easier to read…

Notify Administrator about this message?
No followups yet

Post FollowupReturn to Message ListingsPrint Message
Search this forum:

Search all of GenForum:

Proximity matching
Add this forum to My GenForum Link to GenForum
Add Forum
Home |  Help |  About Us |  Site Index |  Jobs |  PRIVACY |  Affiliate
© 2007 The Generations Network