Starting Sept. 30, 2014, Genealogy.com will be making a big change. GenForum message boards, Family Tree Maker homepages, and the most popular articles will be preserved in a read-only format, while several other features will no longer be available, including member subscriptions and the Shop.
 
Learn more


Chat | Daily Search | My GenForum | Community Standards | Terms of Service
Jump to Forum
Home: Regional: Countries: Netherlands Genealogy Forum

Post FollowupReturn to Message ListingsPrint Message

Dutch "correct" spellings: Annetje, Claas, Cornelis, Gerritz, Jannetje, Marietje
Posted by: Jan Jordan (ID *****1076) Date: March 26, 2012 at 06:22:05
  of 7833

Thank you Kees:
Spelling wasn't important for 200 of the last 300 years. So, I think that there are no "correct" spellings in genealogy. However, I understand that you want the
Dutch "correct" spellings:
Van Den Berg ===> van den Berg (surname) and as family name Van den Berg, so it is "Gijsbert van den Berg" and "the family Van den Berg" Ariantje ===> Ariaantje
Cornelius ===> Cornelis (the name Cornelius does not exist in the
Netherlands)
Jannetie ===> Jannetje
Marritje ===> Marietje
Barent Gerritse ===> Barent Gerritsz (however I know in English speaking countries "Gerritse" is seen as the right spelling). Gerritz is short for Gerritszoon, son of Gerrit
Claas Cornelise ===> Claas Cornelisz = Claas (or Klaas) son of Cornelis And ..... if Claas had a sister Annetje, than Annetje would be Annetje Cornelisse = Annetje daughter of Cornelis.

Hope this helps other researchers,
Jan <jnrose@webtv.net>


Notify Administrator about this message?
Followups:
No followups yet

Post FollowupReturn to Message ListingsPrint Message

http://genforum.genealogy.com/netherlands/messages/7766.html
Search this forum:

Search all of GenForum:

Proximity matching
Add this forum to My GenForum Link to GenForum
Add Forum
Home |  Help |  About Us |  Site Index |  Jobs |  PRIVACY |  Affiliate
© 2007 The Generations Network