Chat | Daily Search | My GenForum | Community Standards | Terms of Service
Jump to Forum
Home: Regional: Countries: Luxembourg Genealogy Forum

Post FollowupReturn to Message ListingsPrint Message

Please could anyone translate-Fourenero ?four e nero -
Posted by: Mousel-Gnad Nicole (ID *****0865) Date: February 28, 2008 at 14:47:16
  of 6060

Hello everybody

I try to help a german person to decipher the following word or definition in a document ,-
She has a document with a place or definition,
like,
zu Lebzeit wohnhaft in fourenero,
foure nero, or foure neco --- what could it mean?
nourri et logé. or furnero(Latin)or could it be a place
thanks for any help
greetings
Meep


Notify Administrator about this message?
Followups:

Post FollowupReturn to Message ListingsPrint Message

http://genforum.genealogy.com/luxembourg/messages/6002.html
Search this forum:

Search all of GenForum:

Proximity matching
Add this forum to My GenForum Link to GenForum
Add Forum
Home |  Help |  About Us |  Site Index |  Jobs |  PRIVACY |  Affiliate
© 2007 The Generations Network