Big changes have come to — all content is now read-only, and member subscriptions and the Shop have been discontinued.
Learn more

Chat | Daily Search | My GenForum | Community Standards | Terms of Service
Jump to Forum
Home: Regional: Countries: Lebanon Genealogy Forum

Post FollowupReturn to Message ListingsPrint Message

Re: Help with Translation Please
Posted by: Jared Hilal Date: June 15, 2001 at 21:51:53
In Reply to: Help with Translation Please by MaryAnne of 3600

Fashion changed over the last 200- 300 years. So, depending upon the time during which the person lived and/or their religion:
George = Girgis (arabic), Georges (french) or Georgi (greek)

Joseph = Yusef or Yussef (Christian or Muslim) or Yosef/Yossef (Jewish)

John = Yohanna or Hanna (feminine: Hannah)

Antionne (Anthony) = Antoun (arabic) or Antonios (greek)
feminine: Antoinette = Antouna or Antounia

Thomas = Toma, Tuma or Touma

Sultana is the feminine of sultan; "ruler"

A note on the "g" sound: in Egypt it is always the hard sound like in "gang" or gag", while in all other arabic-speaking countries it is always the soft sound like the english "j" or "gesture". This depends upon the speaker's country of origin.


No followups yet

Post FollowupReturn to Message ListingsPrint Message
Search this forum:

Search all of GenForum:

Proximity matching
Add this forum to My GenForum Agreement of Use
Link to GenForum
Add Forum
Home |  Help |  About Us |  Site Index |  Jobs |  PRIVACY |  Affiliate
© 2007 The Generations Network