Re: Immigration Records
-
In reply to:
Re: Immigration Records
Vivienne Carlson 11/09/07
Vivienne-
I was lost on this one for a while, and then it hit me, your information is written in Swedish.Okay, before you panic, this is normal!Finnish records were written in Swedish, Finnish, Russian, and Latin, depending on where the country was at the time, what war, etc.Lapptrask is actually a parish called Lapinjarvi.I'll see if I can dig up the parish address for you and teach you how to contact them and what to expect.
Are you absolutely sure about her parent's names? If so, I think I would contact the Finnish Migration Institute, and see if they will do a look up for you- they are very reputable, but they do cost to do so.It's been a few years since I got anything from them, so I don't know what the current rate is per search.They would most definitely know who, what, when, where, why and how, but you must give ALL that you know- birth dates, death dates, places, parents names, etc.
Secondly, have you heard of Cyndislist.com?She is a reputable genealogist, free site, that will give you the ins and outs of any type of research, including Finnish.There is a wealth of information there, in case you are waiting for results. I would also check on her naturalization papers.I wonder if she obtained a social security number, it is likely that she had, if she was naturalized- if so, you can apply for the SS#5 application.
You say she landed in Chicago- have you checked with Canadian port records? Alot of times, it was alot cheaper to come through Halifax, Nova Scotia, than it was to the good ole' USA, especially if settling around the northern USA.Unless you know your ancestor well, do not be fooled by the traveled under the name thing.Almost two thirds of one of my maternal branches all came over under the surname Pokela, and MAYBE a 1/3 of them really were Pokela.The rest were acquaintances and distant cousins, or whoever wanted to come on the family dime.
Also, do you know if Johan Gustav's middle name of Gustav is really his middle name? I ask this silly question because in Finland, and alot of Scandinavian countries, including Sweden, have a naming practice that the middle name would be the father's name, very few exceptions on the mother's name being there.For example-My great grandmother's name is Elviira Jerimiantytar Ylonen.Translation, Elviira, Jeremy's daughter, Ylonen. (If she was a boy, it would be Jerimianpoika- Jeremy's son) I think it's late in the naming practices to assume that Adamsson would be Johan's father's name.Possible, but I would be reluctant to say yes.Swedish naming practices are the same, but use the _____son and _______dotter.It doesn't seem like much, but when going through records, it does wonders on connecting everyone together.
I'm going to do some digging again before I go to bed, see if I come up with something.I hope this helps some.
Keittää
More Replies:
-
Re: Immigration Records
Vivienne Carlson 11/09/07