|
|
Hace poco me enteré de que el apellido Chapa es una españolisación del apellido italiano Sciapapria, o Sciappapietra. Como dato curioso, "schiappa" es italiano para "astilla", mientras que "pietra" es italiano para "piedra"; entonces deduzco que Schiappapietra se podría traducir como Astillapiedra... ¿ó Picapiedra?
|
|
||||||||||||
| Home | Help | About Us | Site Index | Jobs | PRIVACY | Affiliate |
| © 2009 Ancestry.com |