|Posted By:||Carlos Rusconi|
|Subject:||PAF Multilanguage support?|
|Post Date:||May 22, 2000 at 15:04:41|
|Forum:||Personal Ancestral File Forum|
Hi all, I'm trying PAF v18.104.22.168 and I noticed som inconsistence using different language interfaces, I mean in the PAF content itself, not the interface.
Let me explain myself better:
1)When I include a "new event/attribute" using the English GUI interface the description text goes in english, of course. Whe I open the same PAF file using other language (Spanish or Portuguese) the event description is not translated. The event type is in English as well as the description. I'm talking about "standard" events like baptism and occupation.
2) If I include new events in other language than English, the GEDCOM code is also translated to a non-standard code (once again: let's say Occupation or Baptism).
Where can I change the "translation" tables to fix description and GEDCOM codes for the same type of events?
As my family spkeak different languages I find this feature very useful, but I need the the PAF file to be consistent independently of the input interface. Somebody has noticed something like this?
Thanks in advance,