Posted By:P Hopkins
Email:
Subject:Re: Help Please: Anna C. Fuglei/Fuglee
Post Date:January 05, 2013 at 12:57:10
Message URL:http://genforum.genealogy.com/norway/messages/17311.html
Forum:Norway Genealogy Forum
Forum URL:http://genforum.genealogy.com/norway/

Searching the Internet quickly tells us that Nesset is located in Møre og Romsdal, Norway. So that means the church records of births/baptisms in Nov 1844 can be checked at the Digitalarkivet website in their collection of scanned parish books. (I'll include a how-to for you below.)

The birth is recorded as 9 Nov 1844 and she was baptised 23 March 1845 (see record #16) -
http://www.arkivverket.no/URN:kb_read?idx_kildeid=16038&idx_id=16038&uid=ny&idx_side=-75

Good information about translating the formats of Norwegian parish church records during various time periods, many of the basic terms used and understanding how to use the information should be studied at this web site -
http://homepages.rootsweb.com/~norway/na20.html

You will see her parents listed in that record.

--------------------
The Digitalarkivet web site has been adding scanned images of the original Norwegian parish church records for anyone with Internet access since November 2005.

The Digitalarkivet web site - http://digitalarkivet.uib.no/cgi-win/WebFront.exe?slag=vis&tekst=meldingar
An English option is available by clicking on that word from either the left hand column or the blue link bar along the bottom of the homepage.
The scanned images are available from the homepage link "Skanna kyrkjebøker" [Norwegian version]/"Digitised parish records" [English version] which is listed along the left hand column and from the blue banner of links along the top section of the homepage.
Clicking on "Skanna kyrkjebøker" [Norwegian version]/"Digitised parish records" [English version] will bring up another screen and listing to choose from. Choose "Lesa skanna kyrkjebøker" [Norwegian version]/"Read the digitised parish records" [English version].
After you've clicked on that link and a new main page has presented on the screen be sure and read the instructions that are available from the Digitalarkivet for navigating the scanned records. The instructions are available in Bokmål (official Norwegian), Nyorsk (Norwegian), Davvisámegiella (Saami), and English.
Recommended basic reading are the "Startsiden" [Norwegian version]/"Main page" [English version], "Brukerveiledning" [Norwegian version]/"User's guide" [English version] and "Om tjenesten" [Norwegian version]/"About this service" [English version].

Good information about translating the formats of Norwegian parish church records during various time periods, many of the basic terms used and understanding how to use the information should be studied at this web site -
http://homepages.rootsweb.com/~norway/na20.html