|Posted By:||Isabel Hay|
|Subject:||Re: Help with German PA Gravestone Translation|
|Post Date:||February 03, 2011 at 11:08:25|
I agree with that translation. The inscription is almost identical to the first one. Begorne is a mistranscription; on the Findagrave image it is actually geborne - so her maiden name is Junin. The phrase "In Ehstant gedretten" means "entered into marriage".
The no. of years of her age is illegible.