|
|
Bonjour Cindy, I appologize. It's my error. My english is not fluent. You'll find below the contract of marriage of Marie-Josephte and Ignace Lapierre in date of january 27th 1793. They celebrate their marriage the day after this contract. You'll don't find some words in dictionnary because it was old french words. I can help you for their signification and translation. Marie-Josephte is born and batism the august 7th 1772 in Saint-Vallier-de-Bellechasse about 20 miles east of Lévis. Lévis is in the south side of the Saint-Laurent River just in front of Quebec City. 27 janvier 1793 Contrat de mariage entre Ignace Lapierre (Pierre & Marie-Anne Fortin) et Marie-Josephte Brochu (Pierre-Philippe & Marie-Geneviève Roy) Furent présens le Sieur Ignace Lapierre demeurant en la paroisse St Valier, fils de feu Pierre Lapierre et de Marie anne fortin ses pere et mère, ledit Ignace lapierre assisté dud Sieur Antoine fortin son oncle attendu sa minorité d'une part, et Dlle marie Josephte Brochu, fille majeure du sieur Pierre Brochu et de marie Geneviève Roy, ses pere et mere de la paroisse St Valier d'autre part. Lesquelles parties ont faittes entr'elles les traité, accords et conventions de mariage qui ensuivent, et de l'avis et consentement de leurs parents et amis pour ce assemblés de part et d'autre savoir de la part du futur Epoux, dudit Sr Antoine fortin son oncle, Joseph Lapierre, Gabriel Gagnon beaufrères, et de la part de ladte future épouse de son dit père, Jean Brochu oncle, Jean Baptiste Élie Beau frere, et ont promis se prendre l'un et l'autre pour mari et femme et faire célébrer leur mariage en face de notre mere la Ste Eglise le plutot que faire se poura et qu'avisé sera entreux. Seront les futurs époux uns et communs en tous leurs meubles et conquêts immeubles qu'ils feront pendant et constant leur mariage. Ne seront néammoins tenus des dettes l'un de l'autre faittess et créées avant leur dit futur mariage et si aucunes y a elles seront payées et acquittées par et sur les Biens de celui qui les aura fait et créées sans que l'autre ni ses Biens en soit tenu. Ler futur Époux a doué et doüe la future épouse du douaire coutumier ou de la somme de trois cent livres de douaire préfix, à prendre par la future épouse à son choix sitot que douaire aura lieu et pour plus grande sureté dudit douaire, ledit futur époux a affecté et hipotequé tous ses biens dès ce jour à la garantie d'icelui. Le preciput sera égal et réciproque entreux de la somme de cent cinquante livres qui se prendra par le survivant en deniers comptans ou en meubles suivant la prisée de l'inventaire qui sera lors fait hors part et sans crüe; le survivant prendra en outre ses habits, hardes et linges à son usage, et son lit, coffre ou buffet. Arrivant dissolution dudit futur mariage sera loisible à la future épouse et aux enfans qui naîtront dudit mariage, d'accepter la ditte communauté ou d'y renoncer, et en cas de renonciation reprendra et emportera franchement et quittement tout ce quelle justifiera avoir apporté audit mariage et tout ce que durant icelui lui sera advenu et échu par succession, donation legs ou autrement, même son douaire et préciput, lit garni tel que dessus. Et pour la bonne amitié et affection que les futurs époux se portent l'un à l'autre et pour s'en donner des marques, ils se sont fait et font par ces présentes don mutuel et réciproque entr'eux et au survivant d'eux deux ce acceptant ledit survivant de tous leurs biens meubles acquêts et conquêts immeubles et même de leurs propres pour en jouir par le survivant en toutte propriété et à perpetuité au moyen des présentes, le présent don ainsi fait pourvu qu'au décès du premier mourant il n'y ait aucun enfans vivant né ou à naître dudit mariage, auquel cas d'enfant le présent don sera nul et comme non fait. Et pour faire insinuer ces présentes etc. Car ainsi etc. Promettant etc. Obligeant etc. Renonçant etc. Fait et passé à St Valier Étude de nous notaire soussigné, l'an mil sept cent quatre vingt treize, le vingt sept janvier après-midi, et ont les dits futurs époux et la ditte assemblée declaré ne savoir signer de ce Enquis, lecture faitte et le sieur Pierre Perrault signé avec nous ces présentes. P Jh Perrault N. Boisseau, not. Pub. Have i nice day. Michel Brochu Notify Administrator about this message?
|
|
|||||||||||||
| Home | Help | About Us | Site Index | Jobs | PRIVACY | Affiliate |
| © 2009 Ancestry.com |