Big changes have come to Genealogy.com — all content is now read-only, and member subscriptions and the Shop have been discontinued.
 
Learn more


Chat | Daily Search | My GenForum | Community Standards | Terms of Service
Jump to Forum
Home: Regional: Countries: Belgium Genealogy Forum

Post FollowupReturn to Message ListingsPrint Message

Re: Requesting PRONUNCIATION assistance
Posted by: Philippe Hulet de Limal (ID *****2485) Date: March 21, 2012 at 16:10:10
In Reply to: Re: Requesting PRONUNCIATION assistance by victor claes of 5589

Reta,
I am Belgian and I am working on the Hulet aka Hewlett aka Howlett, etc family history since 1969, and there are very much problems of pronounciation with such name when Hulet and Hewlett very muc times in Anglo-saxon countries have the same pronouncuiation. Sometimes in French it is the same, you were wanting if Wallot is different than Walot. No, Walot and Wallot havethe same pronounciation and you have great chances the same person in the past to be called with the 2 names, the priesters doing the mistakes when the power passed from one to an other.

Regarding the address you wanted: In Belgium - because the Flemishes impose their laws to the Walloons, the street is written before the number, rue de la Résistance = Resistance Street, the nmber before the city name is like the ZIP Code in the USA and logically there must be a "B" before thins number with 4 cyfers to indicate you are writing from abroad to Belgium.

With my best regards,

Philippe


Notify Administrator about this message?
Followups:

Post FollowupReturn to Message ListingsPrint Message

http://genforum.genealogy.com/belgium/messages/5427.html
Search this forum:

Search all of GenForum:

Proximity matching
Add this forum to My GenForum Link to GenForum
Add Forum
Home |  Help |  About Us |  Site Index |  Jobs |  PRIVACY |  Affiliate
© 2007 The Generations Network